Definiciones
En esta Guía, "nosotros", "nuestro" y "PFS" se refieren a Paquetería y Fletes del Sur, sus subsidiarias, sucursales y sociedades controladas, y sus respectivos empleados, agentes y contratistas independientes. "Usted", "su" y "suyo" se refieren al remitente, sus empleados, mandantes y agentes. Si su embarque se origina fuera de los Estados Unidos, su contrato de transporte se celebra con la subsidiaria, sucursal, sociedad controlada o contratista independiente de PFS que inicialmente acepta su embarque.
"Paquete" significa cualquier recipiente o sobre que nosotros aceptemos para ser entregado, incluyendo cualquier artículo de este tipo ofrecido por usted al utilizar nuestros sistemas automatizados, medidores, manifiestos o guías aéreas. "Embarque" significa todos los paquetes presentados a nosotros y aceptados por nosotros bajo una sola Guía. Aceptación de Los Términos Al entregarnos su embarque usted acepta, independientemente de si firma o no en el anverso de esta Guía, para usted y como agente para y en nombre de cualquier otra persona que tenga un interés en este embarque, todos los términos de esta Guía NO NEGOCIABLE, y como sea pertinente, los términos de cualquier acuerdo de servicios de transporte celebrado entre PFS y usted que rige este embarque, cualquier tarifa publicada aplicable, nuestra Guía de Servicios actual y nuestras Condiciones Estándar de Transporte, copias de las cuales están a su disposición al ser solicitadas. En caso de un conflicto entre esta Guía y cualquier documento antes mencionado, regirán, respectivamente, en orden de prioridad el acuerdo de servicios de transporte, la tarifa, la Guía de Servicios y las Condiciones Estándar de Transporte. Ninguna persona está autorizada a alterar o modificar los términos de nuestro acuerdo. Esta Guía será válida para nosotros en el momento de aceptar el embarque; es posible que marquemos esta Guía con un número de empleado como representación de nuestra firma, o nuestro nombre impreso en esta Guía será suficiente para constituir nuestra firma.
Tus obligaciones
Usted garantiza que cada artículo del embarque está descrito correctamente en esta Guía y en cualquier documento de exportación, y que es aceptable para ser transportado por nosotros, y que el embarque está correctamente marcado, consignado (incluyendo el código postal) y empaquetado para asegurar un transporte seguro con un cuidado razonable en su manipulación. Usted será responsable de todos los cargos, incluyendo los cargos de transporte y posibles recargos, contribuciones y valoraciones aduaneras y arancelarias, incluyendo los honorarios relacionados con nuestro pago por anticipado de los mismos, penalidades y multas gubernamentales, impuestos y nuestros honorarios de abogado y costos legales, relacionados con este embarque.
Transporte terrestre
Los embarques transportados parcialmente o exclusivamente por carretera - sea por medio de un acuerdo explícito o no - en, hacia o desde un país que forme parte de la Convención sobre el Contrato de Transporte Internacional de Bienes por Vía Terrestre (la 'CMR') están sujetos a los términos y condiciones de la CMR, independientemente de cualquier otra disposición de este acuerdo que indique lo contrario, salvo que las limitaciones superiores de responsabilidad establecidas en estas condiciones permanecerán vigentes en contraposición a aquéllas establecidas en la CMR.
Límite de responsabilidad
De no estar regulada por la Convención de Varsovia, la CMR u otros tratados internacionales, leyes, otras regulaciones, órdenes o requisitos gubernamentales, la responsabilidad máxima de PFS por pérdida, daños, demora, entrega incompleta, entrega errónea, falta de entrega, información errónea o falta de ofrecer información con respecto a su embarque será limitada a US$100 por embarque o US$9.07 por libra (US$20.00 por kilogramo) (o lo equivalente en moneda nacional), de los dos, el monto mayor, a menos que usted declare por adelantado, un valor superior para el transporte según se describe más adelante.
Si se declara un valor superior para el transporte, usted tiene que pagar un cargo adicional por cada US$100 (o lo equivalente en moneda nacional) de valor superior declarado para el transporte. Sírvase llamarnos o consultar nuestras hojas de tarifas vigentes en el momento del embarque para obtener una explicación de los cargos adicionales.
Si usted declara un valor superior para el transporte y paga el cargo adicional, nuestra responsabilidad máxima será el valor superior declarado para el transporte o sus daños reales, de los dos, el monto menor. No proporcionamos seguros de responsabilidad del cargamento ni seguros contra todo riesgo.
Límites del valor declarado
En el caso del contenido de un PFS Envelope o un PFS Pak, independientemente del destino, el valor máximo para la aduana declarado es 500 USD y el valor máximo del transporte declarado es 100 USD o 9,07 USD por libra, lo que sea superior. Las mercancías cuyo valor de aduana (real o declarado) exceda los 500 USD no deben enviarse en un PFS Envelope ni en un PFS Pak. En el caso de otros envíos, en particular envíos de valor extraordinario, incluidos, entre otros, joyas, obras de arte, antigüedades, metales preciosos y pieles o abrigos de piel, el valor del transporte declarado es limitado y depende del contenido y del destino del envío.
Sírvase llamarnos o consultar la Guía de Servicios, Condiciones Estándar de Transporte o la tarifa publicada pertinente para una explicación de los límites de valor declarado.
Si usted envía más de un paquete usando una sola Guía, el valor declarado para el transporte de cada paquete estará determinado dividiendo el valor total declarado para el transporte por el número de paquetes en el embarque.
Responsabilidades que no asumimos
SUJETO A LAS CONDICIONES DE CONTRATO CONTENIDAS EN ESTA GUÍA, EN CUALQUIER TARIFA PUBLICADA PERTINENTE, EN NUESTRA GUÍA DE SERVICIOS O EN NUESTRAS CONDICIONES ESTÁNDAR DE TRANSPORTE, EN NINGÚN CASO, SEREMOS RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO, SEA ÉSTE DIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O EMERGENTE, QUE EXCEDA EL VALOR DECLARADO PARA EL TRANSPORTE, O US$100 O US$9.07 POR LIBRAS. (US$20.00 POR KILOGRAMOS) (O LO EQUIVALENTE EN MONEDA NACIONAL), DE LOS TRES, EL MONTO MAYOR, SEA QUE HAYAMOS TENIDO O NO EL CONOCIMIENTO DE QUE EXISTIERA LA POSIBILIDAD DE INCURRIR EN TALES DAÑOS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS.
No seremos responsables por sus actos u omisiones, incluyendo pero no limitándose a una declaración incorrecta del cargamento, embalaje, cierre, marcado o consignación incorrectos o insuficientes del embarque, ni por los actos u omisiones del destinatario ni de ninguna otra persona que tenga un interés en el embarque. Además, no seremos responsables si usted o el destinatario violan alguno de los términos de nuestro acuerdo. No seremos responsables por pérdida, daños, demora, entrega incompleta, entrega errónea, falta de entrega, información errónea o falta de ofrecer información con respecto a embarques de dinero en efectivo, divisas ni de otros artículos prohibidos.
No seremos responsables por pérdida, daños, demora, entrega incompleta, entrega errónea, falta de entrega, información errónea o falta de ofrecer información con respecto a su embarque causados por eventos que no podemos controlar, incluyendo pero no limitándose a casos fortuitos, peligros aéreos, condiciones climáticas, demoras mecánicas, actos de enemigos públicos, guerra, huelgas, conmociones civiles, o actos u omisiones de autoridades públicas (incluyendo los funcionarios aduaneros y de salud) con autoridad real o aparente.
Sin garantías
No otorgamos ningún tipo de garantía, expresa ni implícita.
Reclamos por pérdidas, daños o demoras
TODOS LOS RECLAMOS DEBEN HACERSE POR ESCRITO Y DENTRO DE PLAZOS ESTRICTOS. PARA OBTENER MAS DETALLES, CONSULTE LA TARIFA PUBLICADA PERTINENTE, NUESTRA GUÍA DE SERVICIOS O NUESTRAS CONDICIONES ESTÁNDAR DE TRANSPORTE.
El derecho a los daños en contra nuestra se extinguirá a menos que sea encausada una acción dentro de los dos (2) años a partir de la fecha de entrega del embarque o desde la fecha en la cual debería haber sido entregado el embarque.
El reclamo debe documentarse dentro de los veintiún (21) días posteriores a que se nos haya notificado. Para ello, debes enviarnos toda la información relevante relacionada con el reclamo. No estamos obligados a atender ningún reclamo hasta que se hayan pagado todos los cargos de transporte; no podrá deducirse la cantidad reclamada de dichos cargos.
Si el destinatario acepta el embarque sin observar ningún daño en el registro de entrega, asumiremos que el embarque fue entregado en buenas condiciones. Con el fin de que podamos considerar una reclamación por daños, el contenido, las cajas originales y el embalaje deberán estar a nuestra disposición para su posterior inspección.
Derecho a inspección
Su embarque podrá, a opción nuestra o a pedido de las autoridades gubernamentales, ser abierto e inspeccionado por nosotros o por tales autoridades en cualquier momento.
Responsabilidad del pago
Incluso si nos diera instrucciones de pago diferentes, usted siempre será principalmente responsable de todos los cargos, incluyendo los cargos de transporte y posibles recargos, contribuciones y valoraciones aduaneras y arancelarias, incluyendo los honorarios relacionados con nuestro pago por anticipado de los mismos, penalidades y multas gubernamentales, impuestos y nuestros honorarios de abogado y costos legales, relacionados con este embarque. También será responsable por cualquier costo que podríamos incurrir al devolverle su embarque o almacenarlo en espera de la decisión final.
Liberación aduanal
Al entregarnos este embarque, por este medio, usted en su propio nombre y en representación del destinatario, nos nombra su agente exclusivamente para realizar el despacho aduanero y nos certifica como el destinatario para los propósitos de designar un agente aduanal para realizar el despacho aduanero. En algunos casos, es posible que las autoridades locales requieran documentación adicional que confirme nuestro nombramiento. Es su responsabilidad proporcionar la documentación correcta y la confirmación, cuando se requiera.
Usted garantiza y es responsable de su cumplimento con todas las leyes, reglas y reglamentos aplicables, incluyendo pero no limitándose a las leyes aduaneras, las leyes de importación y exportación y re-exportacion, y los reglamentos gubernamentales de cualquier país hacia, desde, a través de o sobre el cual pueda ser transportado su embarque. Usted está de acuerdo con suministrar esta información y completar y adjuntar a esta Guía tales documentos que sean necesarios para satisfacer dichas leyes, reglas y reglamentos. No asumimos responsabilidad alguna ante usted o ninguna otra persona de ninguna pérdida o gasto debidos a su incapacidad de cumplir con esta disposición.
Usted será responsable de todos los cargos, incluyendo los cargos de transporte y posibles recargos, contribuciones y valoraciones aduaneras y arancelarias, incluyendo los honorarios relacionados con nuestro pago por anticipado de los mismos, penalidades y multas gubernamentales, impuestos y nuestros honorarios de abogado y costos legales, relacionados con este embarque.
Control de exportaciones
Usted autoriza a PFS para que actúe como agente expedidor de su embarque para los propósitos de exportación y de aduana. Usted certifica por este medio que todas las declaraciones e informaciones incluidas en la Guía y en cualquier documento relacionado con la exportación son verdaderas y correctas. Usted comprende además que sanciones civiles y criminales, inclusive la pérdida y venta de su embarque, pueden imponerse por la presentación de declaraciones falsas o fraudulentas, o por la violación de las leyes de exportación de los E.E.U.U., incluyendo pero no limitándose a 13 USC 305; 22 USC Sec. 401; 18 USC Sec. 1001; 50 USC App. 2410 o por la violación de leyes de exportación de otros países.
Carta de instrucción
Si usted no completa todos los documentos requeridos para el transporte, o si los documentos presentados no son apropiados para los servicios o destino solicitados, usted por este medio nos autoriza, donde esto sea permitido por la ley, a completar, corregir o reemplazar sus documentos, en su propio nombre y en representación del destinatario, a cuenta suya. Sin embargo, no tenemos la obligación de hacerlo. Si es necesario sustituir otro tipo de guía para realizar la entrega de su embarque y PFS completa ese documento en nombre suyo, los términos de esta Guía continuarán rigiendo. No somos responsables ante usted o ninguna otra persona por las acciones tomadas por PFS en nombre suyo según esta disposición.
Artículos no aceptables para el transporte
No aceptamos el transporte de dinero (incluyendo pero no limitándose a monedas o instrumentos negociables equivalentes a dinero tales como acciones y bonos endosados). EXCLUIMOS TODA RESPONSABILIDAD DE EMBARQUES DE TALES ARTÍCULOS ACEPTADOS POR ERROR. Es posible que sean aceptados otros artículos para su transporte solamente a destinos limitados o bajo condiciones restringidas. Nos reservamos el derecho de rechazar paquetes en base a estas limitaciones o por razones de seguridad. Usted podrá consultar nuestra Guía de Servicios, Condiciones Estándar de Transporte o la tarifa publicada pertinente para obtener los detalles específicos.
En lo que respecta a cualquier disposición contenida o referida en esta Guía que pudiera ser contraria a cualquier tratado internacional, ley, reglamento gubernamental, orden o requerimiento que fueran aplicables, tal disposición permanecerá vigente como parte de nuestro acuerdo mientras no sea anulada por dichas decisiones gubernamentales. La invalidez o incapacidad de hacer cumplir alguna disposición no afectará ninguna otra parte de esta Guía.
A menos que se indique lo contrario, la dirección del remitente indicada en la cara de esta Guía es el lugar de ejecución y el lugar de partida, y la dirección del destinatario enumerada en la cara de esta Guía es el lugar de destino. A menos que se indique lo contrario, Paquetería y Fletes del Sur, es el primer transportador de este embarque.
Política de garantía de devolución de dinero y compromisos de entrega
A partir del 8 de enero de 2024, PFS va a restablecer su garantía de devolución de dinero aplicable a los pagadores con sede en América Latina y el Caribe (LAC), que realicen envíos desde/hacia y dentro de LAC (exportación/importación), utilizando los siguientes servicios internacionales: PFS International First® (IF), PFS International Priority® (IP), PFS International Priority® Express (IPE), PFS International Priority® Freight (IPF) y PFS International Priority® Direct Distribution (IPD).
Ofrecemos una garantía de devolución de dinero para nuestros servicios.1 Esta garantía puede ser suspendida, modificada o revocada a nuestra discreción sin previo aviso.
A. Garantía de devolución de dinero.
Para los pagadores con sede en LAC, PFS, a su entera discreción, y a solicitud del cliente, le reembolsará o acreditará los respectivos gastos de transporte a la factura aplicable solamente en el caso en que PFS entregue un envío 60 segundos o más después de la hora de compromiso de entrega correspondiente. Esta garantía de devolución de dinero es su recurso exclusivo en caso de fallo del servicio para la recuperación de la totalidad o parte de los cargos de PFS por un envío. Si se suspende la garantía de devolución de dinero, no habrá recurso ni recuperación de cargos por una falla en el servicio. Los compromisos de entrega se pueden suspender, modificar o revocar según nuestro criterio exclusivo, sin previo aviso. No existen compromisos de entrega para los envíos en los que se suspenda la garantía de devolución de dinero.
B. Limitaciones
Se aplican las siguientes limitaciones:
1. Los créditos por gastos de transporte se van a aplicar únicamente a la cuenta del pagador, y los reembolsos se van a efectuar únicamente a nombre del pagador.
2. A criterio exclusivo de PFS, la garantía de devolución de dinero puede no cumplirse cuando la solicitud sea realizada por, o la información utilizada para determinar el estado del paquete sea determinada por, un tercero que no sea el pagador de los cargos.
3. Solo se permite un reembolso o crédito por paquete. En el caso de envíos de múltiples paquetes, esta garantía de devolución de dinero se aplica a cada paquete del envío. Si ocurre una falla en el servicio de cualquier paquete del envío, se va a otorgar un reembolso o crédito solo por la parte de los gastos de transporte aplicables a dicho paquete. Para los envíos a través de PFS International Priority Direct Distribution (IPD), la garantía de devolución de dinero se prorratea en función de la cantidad y peso de los paquetes del envío, en los casos en los que la entrega no se haya completado antes del compromiso de servicio.
4. Se va a aplicar un crédito o reembolso conforme a nuestra política de garantía de devolución de dinero solamente por los gastos del envío que da lugar al crédito.
5. El compromiso de tiempo de entrega exacto solo puede obtenerse llamando por teléfono a Servicio Internacional de Atención al Cliente y proporcionando la siguiente información:
Mercancía que se envía
Fecha de envío
Destino exacto
Peso del envío
Valor del envío
Cualquier tiempo en tránsito publicado en la Guía de Servicio de PFS o en cualquier otra parte, o cotizado por el Departamento de Servicio al Cliente, sin los cinco datos anteriores requeridos, solo va a ser una estimación y no un compromiso de tiempo de entrega. Usted acepta que nuestros registros relativos a los plazos de entrega presupuestados constituirán una prueba concluyente de dichos presupuestos.
6. Si el remitente o el destinatario solicitan una entrega posterior a la hora de compromiso de entrega original antes de que se realice el primer intento de entrega, la hora de compromiso de entrega para la aplicación de la política de garantía de devolución de dinero se va a ajustar para tener en cuenta la fecha y/o la hora de entrega solicitada. Sin embargo, la garantía de devolución de dinero puede no aplicarse a determinados envíos para los que el destinatario haya solicitado modificar o personalizar la entrega mediante métodos aprobados por PFS.
7. Si el remitente o el destinatario le informaron a PFS que la ubicación del destinatario está cerrada un día determinado o a una hora determinada, la hora de compromiso de entrega para la aplicación de la política de garantía de devolución de dinero va a ser el siguiente día hábil a la hora de compromiso de entrega para el servicio originalmente seleccionado.
8. Esta garantía de devolución de dinero no se aplica a solicitudes de ajustes de factura basadas en sobrecargos o envíos a direcciones de apartados de correos aceptables para la entrega.
9. La garantía de devolución de dinero para los envíos destinados a nuestras áreas de servicio ampliadas solo se aplica a la parte del transporte proporcionada directamente por PFS.
10. Esta garantía de devolución de dinero se aplica solo a los gastos de transporte de pagadores con sede en LAC y no se aplica a aranceles, impuestos y otros cargos, incluidas las tasas de servicio por liberación aduanal.
11. Los días feriados en destinos internacionales pueden afectar nuestros tiempos de tránsito. Comunícate con Servicio Internacional de Atención al Cliente para obtener información sobre los compromisos de entrega que pueden verse afectados por estos días feriados. Las entregas programadas para realizarse el día de conmemoración de un feriado se van a reprogramar para que se hagan al siguiente día hábil. El compromiso de entrega para la aplicación de la política de garantía de devolución de dinero se va a extender por un período equivalente a la duración del feriado.
12. Si el remitente o el destinatario especifican un agente aduanal que no sea PFS o el agente aduanal seleccionado por PFS (donde este servicio esté disponible), la notificación podrá entregarse al agente aduanal a más tardar a las 12:00 p. m. del primer día hábil en que el envío esté disponible para liberación aduanal en el país de destino, y dicha notificación constituye una entrega a tiempo.
C. Excepciones.
PFS no estará obligado a reembolsar ni acreditar sus gastos de transporte si:
1. Le proporcionamos una prueba de entrega a tiempo, consistente en la fecha y hora de entrega y, si corresponde, el nombre de la persona que firmó el envío, o la información de excepción de servicio que refleje que la falta de entrega a tiempo se debió a las circunstancias descritas en la sección Responsabilidades que no asumimos.
2. El fallo del servicio fue consecuencia, en todo o en parte, de cualquiera de las circunstancias descritas en la sección Responsabilidades que no asumimos.
3. El número de cuenta PFS del pagador no era solvente, o las instrucciones de pago no eran válidas, y la entrega se retrasó hasta que se acordó el pago.
4. El envío se programó para su entrega durante los siete días calendario anteriores al día de Navidad a través de cualquier servicio internacional de PFS Express o PFS Express Freight, y se entregó al final del día en la fecha de compromiso de entrega publicada para el servicio y el destino seleccionado.
5. El envío no se pudo entregar o fue devuelto.
6. El envío contenía mercancías peligrosas o hielo seco.
7. El envío se retrasó debido a una dirección incorrecta o a la no disponibilidad o negativa de una persona adecuada o apta para aceptar la entrega o firmar por el paquete.
8. El envío se retrasó debido a demoras aduaneras o reglamentarias, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier demora resultante del cumplimiento de los requisitos de preaviso o notificación previa.
9. La demora en la entrega se debió al cumplimiento de las políticas de PFS sobre el pago de impuestos y aranceles previo a la liberación aduanal o en el momento de la entrega.
10. Se aplicaron números de rastreo de PFS incorrectos al paquete o envío en cuestión por parte de clientes que utilizaban dispositivos de envío electrónicos de PFS.
11. No se proporcionó la información completa del destinatario al momento de la oferta a PFS. Se debe proporcionar la información completa del destinatario ya sea en la guía o a través de un dispositivo de envío electrónico de PFS.
12. Usted no reservó un envío de carga internacional según lo requerido.
D. Solicitudes de reembolso o crédito.
Para tener derecho a un reembolso o crédito debido a un fallo del servicio, debe notificarnos el fallo del servicio y solicitar un reembolso o crédito de sus gastos de transporte cumpliendo las condiciones que se indican a continuación. Si no cumple estas condiciones, no tendrá derecho a recibir un reembolso o crédito y no podrá recuperar la indemnización por un fallo del servicio en ninguna demanda.
1. Puede solicitar un reembolso o crédito de gastos de transporte por fallos en el servicio de las siguientes maneras:
a. Utilice nuestra aplicación de PFS Billing Online en PFS.com si eres un usuario registrado; o
b. Envíe su solicitud a través de la función de ajuste de facturas en PFS.com; o
c. Envíe la solicitud a través de nuestro equipo de Servicio al Cliente de PFS llamando al número de teléfono local designado disponible en PFS.com.
2. Su notificación de una deficiencia en el servicio debe incluir el número de cuenta PFS, si lo tiene, el número de rastreo de PFS, y la fecha del envío.
3. Todas las solicitudes de reembolso o crédito de gastos de transporte deben recibirse a través de uno de los canales aprobados, dentro de los 15 días calendario posteriores a la fecha de la factura o dentro de los 15 días calendario posteriores a la fecha de envío si paga con tarjeta de crédito o si se pagó por adelantado en efectivo, con cheque o giro monetario.
4. Un pago parcial de una factura no se considera una solicitud de ajuste de la factura o aviso de una solicitud de reembolso. Una notificación del motivo de un cargo no pagado junto con su pago no se considera una solicitud de un ajuste de la factura o aviso de una solicitud de reembolso si el motivo está relacionado con un fallo en el servicio.
1 La oferta no es válida donde esté prohibida por la ley.
Metodo de pago en línea
Las transacciones dentro del sitio se llevarán a cabo mediante la pasarela de pagos de Openpay.